Ada or Ardor: A Family Chronicle Part 3, Chapter 3 (annotations forthcoming) |
3 |
The Bourbonian-chinned, dark, sleek-haired, ageless concierge, | |
dubbed by Van in his blazer days “Alphonse Cinq,” believed | |
he had just seen Mlle Veen in the Récamier room where Vivian | |
Vale’s golden veils were on show. With a flick of coattail and a | |
459.05 | swing-gate click, Alphonse dashed out of his lodge and went |
to see. Van’s eye over his umbrella crook traveled around a | |
carousel of Sapsucker paperbacks (with that wee striped wood- | |
pecker on every spine): The Gitanilla, Salzman, Salzman, Salzman, | |
Invitation to a Climax, Squirt, The Go-go Gang, The | |
459.10 | Threshold of Pain, The Chimes of Chose, The Gitanilla—here |
a Wall Street, very “patrician” colleague of Demon’s, old | |
Kithar K.L. Sween, who wrote verse, and the still older real- | |
estate magnate Milton Eliot, went by without recognizing grate- | |
ful Van, despite his being betrayed by several mirrors. | |
459.15 | The concierge returned shaking his head. Out of the goodness |
of his heart Van gave him a Goal guinea and said he’d call again | |
at one-thirty. He walked through the lobby (where the author | |
of Agonic Lines and Mr. Eliot, affalés, with a great amount of | |
jacket over their shoulders, dans des fauteuils, were comparing | |
459.20 | cigars) and, leaving the hotel by a side exit, crossed the rue |
des Jeunes Martyres for a drink at Ovenman’s. |
[ 459 ]
Upon entering, he stopped for a moment to surrender his | |
coat; but he kept his black fedora and stick-slim umbrella as he | |
had seen his father do in that sort of bawdy, albeit smart, place | |
which decent women did not frequent—at least, unescorted. He | |
460.05 | headed for the bar, and as he was in the act of wiping the lenses |
of his black-framed spectacles, made out, through the optical | |
mist (Space’s recent revenge!), the girl whose silhouette he | |
recalled having seen now and then (much more distinctly!) ever | |
since his pubescence, passing alone, drinking alone, always | |
460.10 | alone, like Blok’s Incognita. It was a queer feeling—as of some- |
thing replayed by mistake, part of a sentence misplaced on the | |
proof sheet, a scene run prematurely, a repeated blemish, a | |
wrong turn of time. He hastened to reequip his ears with the | |
thick black bows of his glasses and went up to her in silence. | |
460.15 | For a minute he stood behind her, sideways to remembrance |
and reader (as she, too, was in regard to us and the bar), the | |
crook of his silk-swathed cane lifted in profile almost up to | |
his mouth. There she was, against the aureate backcloth of a | |
sakarama screen next to the bar, toward which she was sliding, | |
460.20 | still upright, about to be seated, having already placed one white- |
gloved hand on the counter. She wore a high-necked, long- | |
sleeved romantic black dress with an ample skirt, fitted bodice | |
and ruffy collar, from the black soft corolla of which her long | |
neck gracefully rose. With a rake’s morose gaze we follow the | |
460.25 | pure proud line of that throat, of that tilted chin. The glossy |
red lips are parted, avid and fey, offering a side gleam of large | |
upper teeth. We know, we love that high cheekbone (with an | |
atom of powder puff sticking to the hot pink skin), and the | |
forward upsweep of black lashes and the painted feline eye— | |
460.30 | all this in profile, we softly repeat. From under the wavy wide |
brim of her floppy hat of black faille, with a great black bow | |
surmounting it, a spiral of intentionally disarranged, expertly | |
curled bright copper descends her flaming cheek, and the light | |
of the bar’s “gem bulbs” plays on her bouffant front hair, which, |
[ 460 ]
as seen laterally, convexes from beneath the extravagant brim | |
of the picture hat right down to her long thin eyebrow. Her | |
Irish profile sweetened by a touch of Russian softness, which | |
adds a look of mysterious expectancy and wistful surprise to her | |
461.05 | beauty, must be seen, I hope, by the friends and admirers of |
my memories, as a natural masterpiece incomparably finer and | |
younger than the portrait of the similarily postured lousy jade | |
with her Parisian gueule de guenon on the vile poster painted by | |
that wreck of an artist for Ovenman. | |
461.10 | “Hullo there, Ed,” said Van to the barman, and she turned |
at the sound of his dear rasping voice. | |
“I didn’t expect you to wear glasses. You almost got le paquet, | |
which I was preparing for the man supposedly ‘goggling’ my | |
hat. Darling Van! Dushka moy!” | |
461.15 | “Your hat,” he said, “is positively lautrémontesque—I mean, |
lautrecaquesque—no, I can’t form the adjective.” | |
Ed Barton served Lucette what she called a Chambéryzette. | |
“Gin and bitter for me.” | |
“I’m so happy and sad,” she murmured in Russian. “Moyo | |
461.20 | grustnoe schastie! How long will you be in old Lute?” |
Van answered he was leaving next day for England, and | |
then on June 3 (this was May 31) would be taking the Admiral | |
Tobakoff back to the States. She would sail with him, she cried, | |
it was a marvelous idea, she didn’t mind whither to drift, really, | |
461.25 | West, East, Toulouse, Los Teques. He pointed out that it was far |
too late to obtain a cabin (on that not very grand ship so much | |
shorter than Queen Guinevere), and changed the subject. | |
“The last time I saw you,” said Van, “was two years ago, at | |
a railway station. You had just left Villa Armina and I had just | |
461.30 | arrived. You wore a flowery dress which got mixed with the |
flowers you carried because you moved so fast—jumping out | |
of a green calèche and up into the Ausonian Express that had | |
brought me to Nice.” | |
“Très expressioniste. I did not see you or I would have |
[ 461 ]
stopped to tell you what I had just learned. Imagine, mother | |
knew everything—your garrulous dad told her everything | |
about Ada and you!” | |
“But not about you and her.” | |
462.05 | Lucette asked him not to mention that sickening, maddening |
girl. She was furious with Ada and jealous by proxy. Her | |
Andrey, or rather his sister on his behalf, he was too stupid | |
even for that, collected progressive philistine Art, bootblack | |
blotches and excremental smears on canvas, imitations of an | |
462.10 | imbecile’s doodles, primitive idols, aboriginal masks, objets |
trouvés, or rather troués, the polished log with its polished hole | |
à la Heinrich Heideland. His bride found the ranch yard | |
adorned with a sculpture, if that’s the right word, by old | |
Heinrich himself and his four hefty assistants, a huge hideous | |
462.15 | lump of bourgeois mahogany, ten feet high, entitled “Maternity,” |
the mother (in reverse) of all the plaster gnomes and pig-iron | |
toadstools planted by former Vinelanders in front of their | |
dachas in Lyaska. | |
The barman stood wiping a glass in endless slow motion as he | |
462.20 | listened to Lucette’s denunciation with the limp smile of utter |
enchantment. | |
“And yet (odnako),” said Van in Russian, “you enjoyed | |
your stay there, in 1896, so Marina told me.” | |
“I did not (nichego podobnago)! I left Agavia minus my | |
462.25 | luggage in the middle of the night, with sobbing Brigitte. I’ve |
never seen such a household. Ada had turned into a dumb | |
brune. The table talk was limited to the three C’s—cactuses, | |
cattle, and cooking, with Dorothy adding her comments on | |
cubist mysticism. He’s one of those Russians who shlyopayut | |
462.30 | (slap) to the toilet barefoot, shave in their underwear, wear gar- |
ters, consider hitching up one’s pants indecent, but when fishing | |
out coins hold their right trouser pocket with the left hand | |
or vice versa, which is not only indecent but vulgar. Demon | |
is, perhaps, disappointed they don’t have children, but really he |
[ 462 ]
‘engripped’ the man after the first flush of father-in-law-hood. | |
Dorothy is a prissy and pious monster who comes to stay for | |
months, orders the meals, and has a private collection of keys to | |
the servants’ rooms—which our dumb brunette should have | |
463.05 | known—and other little keys to open people’s hearts—she has |
tried, by the way, to make a practicing Orthodox not only of | |
every American Negro she can catch, but of our sufficiently | |
pravoslavnaya mother—though she only succeeded in making | |
the Trimurti stocks go up. One beautiful, nostalgic night—” | |
463.10 | “Po-russki,” said Van, noticing that an English couple had |
ordered drinks and settled down to some quiet auditing. | |
“Kak-to noch’yu (one night), when Andrey was away hav- | |
ing his tonsils removed or something, dear watchful Dorochka | |
went to investigate a suspicious noise in my maid’s room and | |
463.15 | found poor Brigitte fallen asleep in the rocker and Ada and me |
tryahnuvshih starinoy (reshaking old times) on the bed. That’s | |
when I told Dora I would not stand her attitude, and immedi- | |
ately left for Monarch Bay.” | |
“Some people are certainly odd,” said Van. “If you’ve | |
463.20 | finished that sticky stuff let’s go back to your hotel and get some |
lunch.” | |
She wanted fish, he stuck to cold cuts and salad. | |
“You know whom I ran into this morning? Good old Greg | |
Erminin. It was he who told me you were around. His wife | |
463.25 | est un peu snob, what?” |
“Everybody is un peu snob,” said Lucette. “Your Cordula, | |
who is also around, cannot forgive Shura Tobak, the violinist, | |
for being her husband’s neighbor in the telephone book. Im- | |
mediately after lunch, we’ll go to my room, a numb twenty-five, | |
463.30 | my age. I have a fabulous Japanese divan and lots of orchids |
just supplied by one of my beaux. Ach, Bozhe moy—it has just | |
occurred to me—I shall have to look into this—maybe they are | |
meant for Brigitte, who is marrying after tomorrow, at three- | |
thirty, a head waiter at the Alphonse Trois, in Auteuil. Anyway |
[ 463 ]
they are greenish, with orange and purple blotches, some kind | |
of delicate Oncidium, ‘cypress frogs,’ one of those silly com- | |
mercial names. I’ll stretch out upon the divan like a martyr, | |
remember?” | |
464.05 | “Are you still half-a-martyr—I mean half-a-virgin?” inquired |
Van. | |
“A quarter,” answered Lucette. “Oh, try me, Van! My divan | |
is black with yellow cushions.” | |
“You can sit for a minute in my lap.” | |
464.10 | “No—unless we undress and you ganch me.” |
“My dear, as I’ve often reminded you, you belong to a | |
princely family but you talk like the loosest Lucinda imaginable. | |
Is it a fad in your set, Lucette?” | |
“I have no set, I’m a loner. Once in a while, I go out with two | |
464.15 | diplomats, a Greek and an Englishman, who are allowed to paw |
me and play with each other. A corny society painter is work- | |
ing on my portrait and he and his wife caress me when I’m in | |
the mood. Your friend Dick Cheshire sends me presents and | |
racing tips. It’s a dull life, Van. | |
464.20 | “I enjoy—oh, loads of things,” she continued in a melancholy, |
musing tone of voice, as she poked with a fork at her blue | |
trout which, to judge by its contorted shape and bulging eyes, | |
had boiled alive, convulsed by awful agonies. “I love Flemish | |
and Dutch oils, flowers, food, Flaubert, Shakespeare, shopping, | |
464.25 | sheeing, swimming, the kisses of beauties and beasts—but some- |
how all of it, this sauce and all the riches of Holland, form only | |
a kind of tonen’kiy-tonen’kiy (thin little) layer, under which | |
there is absolutely nothing, except, of course, your image, | |
and that only adds depth and a trout’s agonies to the emptiness. | |
464.30 | I’m like Dolores—when she says she’s ‘only a picture painted |
on air.’” | |
“Never could finish that novel—much too pretentious.” | |
“Pretentious but true. It’s exactly my sense of existing—a | |
fragment, a wisp of color. Come and travel with me to some |
[ 464 ]
distant place, where there are frescoes and fountains, why can’t | |
we travel to some distant place with ancient fountains? By ship? | |
By sleeping car?” | |
“It’s safer and faster by plane,” said Van. “And for Log’s | |
465.05 | sake, speak Russian.” |
Mr. Sween, lunching with a young fellow who sported a | |
bullfighter’s sideburns and other charms, bowed gravely in the | |
direction of their table; then a naval officer in the azure uniform | |
of the Gulfstream Guards passed by in the wake of a dark, | |
465.10 | ivory-pale lady and said: “Hullo Lucette, hullo, Van.” |
“Hullo, Alph,” said Van, whilst Lucette acknowledged the | |
greeting with an absent smile: over her propped-up entwined | |
hands she was following with mocking eyes the receding lady. | |
Van cleared his throat as he gloomily glanced at his half-sister. | |
465.15 | “Must be at least thirty-five,” murmured Lucette, “yet still |
hopes to become his queen.” | |
(His father, Alphonse the First of Portugal, a puppet poten- | |
tate manipulated by Uncle Victor, had recently abdicated upon | |
Gamaliel’s suggestion in favor of a republican regime, but | |
465.20 | Lucette spoke of fragile beauty, not fickle politics.) |
“That was Lenore Colline. What’s the matter, Van?” | |
“Cats don’t stare at stars, it’s not done. The resemblance is | |
much less close than it used to be—though, of course, I’ve not | |
kept up with counterpart changes. A propos, how’s the career | |
465.25 | been progressing?” |
“If you mean Ada’s career, I hope it’s also a flop, the same as | |
her marriage. So my getting you will be all Demon gains. I | |
don’t go often to movies, and I refused to speak to Dora and her | |
when we met at the funeral and haven’t the remotest idea of | |
465.30 | what her stage or screen exploits may have been lately.” |
“Did that woman tell her brother about your innocent | |
frolics?” | |
“Of course not! She drozhit (trembles) over his bliss. But | |
I’m sure it was she who forced Ada to write me that I ‘must |
[ 465 ]
never try again to wreck a successful marriage’—and this I | |
forgive Daryushka, a born blackmailer, but not Adochka. I | |
don’t care for your cabochon. I mean it’s all right on your dear | |
hairy hand, but Papa wore one like that on his hateful pink paw. | |
466.05 | He belonged to the silent-explorer type. Once he took me to a |
girls’ hockey match and I had to warn him I’d yell for help if | |
he didn’t call off the search.” | |
“Das auch noch,” sighed Van, and pocketed the heavy dark- | |
sapphire ring. He would have put it into the ashtray had it not | |
466.10 | been Marina’s last present. |
“Look, Van,” she said (finishing her fourth flute). “Why | |
not risk it? Everything is quite simple. You marry me. You get | |
my Ardis. We live there, you write there. I keep melting into | |
the back ground, never bothering you. We invite Ada—alone, | |
466.15 | of course—to stay for a while on her estate, for I had always |
expected mother to leave Ardis to her. While she’s there, I go | |
to Aspen or Gstaad, or Schittau, and you live with her in solid | |
crystal with snow falling as if forever all around pendant que je | |
shee in Aspenis. Then I come back like a shot, but she can stay | |
466.20 | on, she’s welcome, I’ll hang around in case you two want me. |
And then she goes back to her husband for a couple of dreary | |
months, see?” | |
“Yes, magnificent plan,” said Van. “The only trouble is: | |
she will never come. It’s now three o’clock, I have to see a man | |
466.25 | who is to renovate Villa Armina which I inherited and which |
will house one of my harems. Slapping a person’s wrist that way | |
is not your prettiest mannerism on the Irish side. I shall now | |
escort you to your apartment. You are plainly in need of some | |
rest.” | |
466.30 | “I have an important, important telephone call to make, but |
I don’t want you to listen,” said Lucette searching for the key | |
in her little black handbag. | |
They entered the hall of her suite. There, firmly resolved to | |
leave in a moment, he removed his glasses and pressed his mouth |
[ 466 ]
to her mouth, and she tasted exactly as Ada at Ardis, in the | |
early afternoon, sweet saliva, salty epithelium, cherries, coffee. | |
Had he not sported so well and so recently, he might not have | |
withstood the temptation, the impardonable thrill. She plucked | |
467.05 | at his sleeve as he started to back out of the hallway. |
“Let us kiss again, let us kiss again!” Lucette kept repeating, | |
childishly, lispingly, barely moving her parted lips, in a fussy | |
incoherent daze, doing her best to prevent him from thinking | |
it over, from saying no. | |
467.10 | He said that would do. |
“Oh but why? Oh please!” | |
He brushed away her cold trembling fingers. | |
“Why Van? Why, why, why?” | |
“You know perfectly well why. I love her, not you, and I | |
467.15 | simply refuse to complicate matters by entering into yet another |
incestuous relationship.” | |
“That’s rich,” said Lucette, “you’ve gone far enough with me | |
on several occasions, even when I was a kid; your refusing to | |
go further is a mere quibble on your part; and besides, besides | |
467.20 | you’ve been unfaithful to her with a thousand girls, you dirty |
cheat!” | |
“You shan’t talk to me in that tone,” said Van, meanly | |
turning her poor words into a pretext for marching away. | |
“I apollo, I love you,” she whispered frantically, trying to | |
467.25 | cry after him in a whisper because the corridor was all door and |
ears, but he walked on, waving both arms in the air without | |
looking back, quite forgivingly, though, and was gone. |
[ 467 ]