Ada or Ardor: A Family Chronicle Part 3, Chapter 2 (view annotations) |
2 |
On a bleak morning between the spring and summer of 1901, | |
in Paris, as Van, black-hatted, one hand playing with the warm | |
loose change in his topcoat pocket and the other, fawn-gloved, | |
upswinging a furled English umbrella, strode past a particularly | |
453.05 | unattractive sidewalk café among the many lining the Avenue |
Guillaume Pitt, a chubby bald man in a rumpled brown suit | |
with a watch-chained waistcoat stood up and hailed him. | |
Van considered for a moment those red round cheeks, that | |
black goatee. | |
453.10 | “Ne uznayosh’ (You don’t recognize me)?” |
“Greg! Grigoriy Akimovich!” cried Van tearing off his glove. | |
“I grew a regular vollbart last summer. You’d never have | |
known me then. Beer? Wonder what you do to look so boyish, | |
Van.” | |
453.15 | “Diet of champagne, not beer,” said Professor Veen, putting |
on his spectacles and signaling to a waiter with the crook of his | |
“umber.” “Hardly stops one adding weight, but keeps the | |
scrotum crisp.” | |
“I’m also very fat, yes?” |
[ 453 ]
“What about Grace, I can’t imagine her getting fat?” | |
“Once twins, always twins. My wife is pretty portly, too.” | |
“Tak tï zhenat (so you are married)? Didn’t know it. How | |
long?” | |
454.05 | “About two years.” |
“To whom?” | |
“Maude Sween.” | |
“The daughter of the poet?” | |
“No, no, her mother is a Brougham.” | |
454.10 | Might have replied “Ada Veen,” had Mr. Vinelander not |
been a quicker suitor. I think I met a Broom somewhere. Drop | |
the subject. Probably a dreary union: hefty, high-handed wife, | |
he more of a bore than ever. | |
“I last saw you thirteen years ago, riding a black pony—no, | |
454.15 | a black Silentium. Bozhe moy!” |
“Yes—Bozhe moy, you can well say that. Those lovely, | |
lovely agonies in lovely Ardis! Oh, I was absolyutno bezumno | |
(madly) in love with your cousin!” | |
“You mean Miss Veen? I did not know it. How long—” | |
454.20 | “Neither did she. I was terribly—” |
“How long are you staying—” | |
“—terribly shy, because, of course, I realized that I could not | |
compete with her numerous boy friends.” | |
Numerous? Two? Three? Is it possible he never heard about | |
454.25 | the main one? All the rose hedges knew, all the maids knew, in |
all three manors. The noble reticence of our bedmakers. | |
“How long will you be staying in Lute? No, Greg, I | |
ordered it. You pay for the next bottle. Tell me—” | |
“So odd to recall! It was frenzy, it was fantasy, it was reality | |
454.30 | in the x degree. I’d have consented to be beheaded by a Tartar, |
I declare, if in exchange I could have kissed her instep. You | |
were her cousin, almost a brother, you can’t understand that | |
obsession. Ah, those picnics! And Percy de Prey who boasted to | |
me about her, and drove me crazy with envy and pity, and |
[ 454 ]
Dr. Krolik, who, they said, also loved her, and Phil Rack, a | |
composer of genius—dead, dead, all dead!” | |
“I really know very little about music but it was a great pleasure | |
to make your chum howl. I have an appointment in a few | |
455.05 | minutes, alas. Za tvoyo zdorovie, Grigoriy Akimovich.” |
“Arkadievich,” said Greg, who had let it pass once but now | |
mechanically corrected Van. | |
“Ach yes! Stupid slip of the slovenly tongue. How is Arkadiy | |
Grigorievich?” | |
455.10 | “He died. He died just before your aunt. I thought the papers |
paid a very handsome tribute to her talent. And where is | |
Adelaida Danilovna? Did she marry Christopher Vinelander or | |
his brother?” | |
“In California or Arizona. Andrey’s the name, I gather. Per- | |
455.15 | haps I’m mistaken. In fact, I never knew my cousin very well: |
I visited Ardis only twice, after all, for a few weeks each time, | |
years ago.” | |
“Somebody told me she’s a movie actress.” | |
“I’ve no idea, I’ve never seen her on the screen.” | |
455.20 | “Oh, that would be terrible, I declare—to switch on the |
dorotelly, and suddenly see her. Like a drowning man seeing | |
his whole past, and the trees, and the flowers, and the wreathed | |
dachshund. She must have been terribly affected by her mother’s | |
terrible death.” | |
455.25 | Likes the word “terrible,” I declare, A terrible suit of clothes, |
a terrible tumor. Why must I stand it? Revolting—and yet | |
fascinating in a weird way: my babbling shadow, my burlesque | |
double. | |
Van was about to leave when a smartly uniformed chauffeur | |
455.30 | came up to inform “my lord” that his lady was parked at the |
corner of rue Saïgon and was summoning him to appear. | |
“Aha,” said Van, “I see you are using your British title. Your | |
father preferred to pass for a Chekhovian colonel.” | |
“Maude is Anglo-Scottish and, well, likes it that way. Thinks |
[ 455 ]
a title gets one better service abroad. By the way, somebody told | |
me—yes, Tobak!—that Lucette is at the Alphonse Four. I | |
haven’t asked you about your father? He’s in good health?” | |
(Van bowed.) “And how is the guvernantka belletristka?” | |
456.05 | “Her last novel is called L‘ami Luc. She just got the Lebon |
Academy Prize for her copious rubbish.” | |
They parted laughing. | |
A moment later, as happens so often in farces and foreign | |
cities, Van ran into another friend. With a surge of delight he | |
456.10 | saw Cordula in a tight scarlet skirt bending with baby words of |
comfort over two unhappy poodlets attached to the waiting- | |
post of a sausage shop. Van stroked her with his fingertips, and | |
as she straightened up indignantly and turned around (indigna- | |
tion instantly replaced by gay recognition), he quoted the stale | |
456.15 | but appropriate lines he had known since the days his school- |
mates annoyed him with them: | |
The Veens speak only to Tobaks | |
But Tobaks speak only to dogs. | |
The passage of years had but polished her prettiness and | |
456.20 | though many fashions had come and gone since 1889, he |
happened upon her at a season when hairdos and skirtlines had | |
reverted briefly (another much more elegant lady was already | |
ahead of her) to the style of a dozen years ago, abolishing the | |
interruption of remembered approval and pleasure. She plunged | |
456.25 | into a torrent of polite questions—but he had a more important |
matter to settle at once—while the flame still flickered. | |
“Let’s not squander,” he said, “the tumescence of retrieved | |
time on the gush of small talk. I’m bursting with energy, if that’s | |
what you want to know. Now look; it may sound silly and | |
456.30 | insolent but I have an urgent request. Will you cooperate with |
me in cornuting your husband? It’s a must!” | |
“Really, Van!” exclaimed angry Cordula. “You go a bit far. | |
I’m a happy wife. My Tobachok adores me. We’d have ten |
[ 456 ]
children by now if I’d not been careful with him and others.” | |
“You’ll be glad to learn that this other has been found utterly | |
sterile.” | |
“Well, I’m anything but. I guess I’d cause a mule to foal by | |
457.05 | just looking on. Moreover, I’m lunching today with the Goals.” |
“C’est bizarre, an exciting little girl like you who can be so | |
tender with poodles and yet turns down a poor paunchy stiff | |
old Veen.” | |
“The Veens are much too gay as dogs go.” | |
457.10 | “Since you collect adages,” persisted Van, “let me quote an |
Arabian one. Paradise is only one assbaa south of a pretty girl’s | |
sash. Eh bien?” | |
“You are impossible. Where and when?” | |
“Where? In that drab little hotel across the street. When? | |
457.15 | Right now. I’ve never seen you on a hobbyhorse yet, because |
that’s what tout confort promises—and not much else.” | |
“I must be home not later than eleven-thirty, it’s almost eleven | |
now.” | |
“It will take five minutes. Please!” | |
457.20 | Astraddle, she resembled a child braving her first merry-go- |
round. She made a rectangular moue as she used that vulgar | |
contraption. Sad, sullen streetwalkers do it with expressionless | |
faces, lips tightly closed. She rode it twice. Their brisk nub | |
and its repetition lasted fifteen minutes in all, not five. Very | |
457.25 | pleased with himself, Van walked with her for a stretch through |
the brown and green Bois de Belleau in the direction of her | |
osobnyachyok (small mansion). | |
“That reminds me,” he said, “I no longer use our Alexis | |
apartment. I’ve had some poor people live there these last seven | |
457.30 | or eight years—the family of a police officer who used to be a |
footman at Uncle Dan’s place in the country. My policeman is | |
dead now and his widow and three boys have gone back to | |
Ladore. I want to relinquish that flat. Would you like to accept | |
it as a belated wedding present from an admirer? Good. We |
[ 457 ]
shall do it again some day. Tomorrow I have to be in London | |
and on the third my favorite liner, Admiral Tobakoff, will | |
take me to Manhattan. Au revoir. Tell him to look out for low | |
lintels. Antlers can be very sensitive when new. Greg Erminin | |
458.05 | tells me that Lucette is at the Alphonse Four?” |
“That’s right. And where’s the other?” | |
“I think we’ll part here. It’s twenty minutes to twelve. You’d | |
better toddle along.” | |
“Au revoir. You’re a very bad boy and I’m a very bad girl. | |
458.10 | But it was fun—even though you’ve been speaking to me not as |
you would to a lady friend but as you probably do to little | |
whores. Wait. Here’s a top secret address where you can al- | |
ways”—(fumbling in her handbag)—“reach me”—(finding a | |
card with her husband’s crest and scribbling a postal crypto- | |
458.15 | graph)—“at Malbrook, Mayne, where I spend every August.” |
She looked around, rose on her toes like a ballerina, and kissed | |
him on the mouth. Sweet Cordula! |
[ 458 ]