Ada or Ardor: A Family Chronicle Part 5, Chapter 4 (annotations forthcoming) |
4 |
Violet Knox [now Mrs. Ronald Oranger. Ed.], born in 1940, | |
came to live with us in 1957. She was (and still is—ten years | |
later) an enchanting English blonde with doll eyes, a velvet | |
carnation and a tweed-cupped little rump [.....]; but such de- | |
576.05 | signs, alas, could no longer flesh my fancy. She has been re- |
sponsible for typing out this memoir—the solace of what are, | |
no doubt, my last ten years of existence. A good daughter, an | |
even better sister, and half-sister, she had supported for ten | |
years her mother’s children from two marriages, besides laying | |
576.10 | aside [something]. I paid her [generously] per month, well |
realizing the need to ensure unembarrassed silence on the part | |
of a puzzled and dutiful maiden. Ada called her “Fialochka” | |
and allowed herself the luxury of admiring “little Violet” ’s | |
cameo neck, pink nostrils, and fair pony-tail. Sometimes, at | |
576.15 | dinner, lingering over the liqueurs, my Ada would consider my |
typist (a great lover of Koo-Ahn-Trow) with a dreamy gaze, | |
and then, quick-quick, peck at her flushed cheek. The situation | |
might have been considerably more complicated had it arisen | |
twenty years earlier. | |
576.20 | I do not know why I should have devoted so much attention |
[ 576 ]
to the hoary hairs and sagging apparatus of the venerable Veen. | |
Rakes never reform. They burn, sputter a few last green | |
sparks, and go out. Far greater importance must be attached | |
by the self-researcher and his faithful companion to the un- | |
577.05 | believable intellectual surge, to the creative explosion, that |
occurred in the brain of this strange, friendless, rather repulsive | |
nonagenarian (cries of “no, no!” in lectorial, sororial, editorial | |
brackets). | |
More fiercely than ever he execrated all sham art, from the | |
577.10 | crude banalities of junk sculpture to the italicized passages |
meant by a pretentious novelist to convey his fellow hero’s | |
cloudbursts of thought. He had even less patience than before | |
with the “Sig” (Signy-M.D.-M.D.) school of psychiatry. Its | |
founder’s epoch-making confession (“In my student days I be- | |
577.15 | came a deflowerer because I failed to pass my botany examina- |
tion”) he prefixed, as an epigraph, to one of his last papers | |
(1959) entitled The Farce of Group Therapy in Sexual Mal- | |
adjustment, the most damaging and satisfying blast of its kind | |
(the Union of Marital Counselors and Catharticians at first | |
577.20 | wanted to sue but then preferred to detumefy). |
Violet knocks at the library door and lets in plump, short, | |
bow-tied Mr. Oranger, who stops on the threshold, clicks his | |
heels, and (as the heavy hermit turns with an awkward sweep | |
of frieze robe) darts forward almost at a trot not so much to | |
577.25 | stop with a masterful slap the avalanche of loose sheets which |
the great man’s elbow has sent sliding down the lectern-slope, | |
as to express the eagerness of his admiration. | |
Ada, who amused herself by translating (for the Oranger | |
editions en regard) Griboyedov into French and English, | |
577.30 | Baudelaire into English and Russian, and John Shade into Rus- |
sian and French, often read to Van, in a deep mediumesque | |
voice, the published versions made by other workers in that | |
field of semiconsciousness. The verse translations in English | |
were especially liable to distend Van’s face in a grotesque grin |
[ 577 ]
which made him look, when he was not wearing his dental | |
plates, exactly like a Greek comedial mask. He could not tell | |
who disgusted him more: the well-meaning mediocrity, whose | |
attempts at fidelity were thwarted by lack of artistic insight as | |
578.05 | well as by hilarious errors of textual interpretation, or the pro- |
fessional poet who embellished with his own inventions the | |
dead and helpless author (whiskers here, private parts there)— | |
a method that nicely camouflaged the paraphrast’s ignorance | |
of the From language by having the bloomers of inept scholar- | |
578.10 | ship blend with the whims of flowery imitation. |
As Ada, Mr. Oranger (a born catalyzer), and Van were dis- | |
cussing those matters one afternoon in 1957 (Van’s and Ada’s | |
book Information and Form had just come out), it suddenly | |
occurred to our old polemicist that all his published works— | |
578.15 | even the extremely abstruse and specialized Suicide and Sanity |
(1912), Compitalia (1921), and When an Alienist Cannot Sleep | |
(1932), to cite only a few—were not epistemic tasks set to | |
himself by a savant, but buoyant and bellicose exercises in | |
literary style. He was asked why, then, did he not let himself | |
578.20 | go, why did he not choose a big playground for a match be- |
tween Inspiration and Design; and with one thing leading to | |
another it was resolved that he would write his memoirs—to | |
be published posthumously. | |
He was a very slow writer. It took him six years to write | |
578.25 | the first draft and dictate it to Miss Knox, after which he re- |
vised the typescript, rewrote it entirely in long hand (1963– | |
1965) and redictated the entire thing to indefatigable Violet, | |
whose pretty fingers tapped out a final copy in 1967. E, p, i— | |
why “y,” my dear? |
[ 578 ]