Ada or Ardor: A Family Chronicle Part 1, Chapter 11 (view annotations) |
11 |
A few days after Van’s arrival Uncle Dan came by the morning | |
train from town for his habitual weekend stay with his family. | |
Van happened to run into him as Uncle Dan was crossing | |
the hall. The butler very charmingly (thought Van) signaled | |
67.05 | to his master who the tall boy was by setting one hand three |
feet from the ground and then notching it up higher and higher | |
—an altitudinal code that our young six-footer alone under- | |
stood. Van saw the little red-haired gentleman glance with | |
perplexity at old Bouteillan, who hastened to whisper Van’s | |
67.10 | name. |
Mr. Daniel Veen had a curious manner, when advancing | |
toward a guest, of dipping the fingers of his stiffly held right | |
hand into his coat pocket and holding them there in a kind of | |
purifying operation until the exact moment of the handshake | |
67.15 | came. |
He informed Van that it was going to rain in a few minutes, | |
"because it had started to rain at Ladore," and the rain, he said, | |
"took about half-an-hour to reach Ardis." Van thought this was | |
a quip and chuckled politely but Uncle Dan looked perplexed | |
67.20 | again and, staring at Van with pale fish-eyes, inquired if he had |
[ 67 ]
familiarized himself with the environs, how many languages he | |
knew, and would he like to buy for a few kopecks a Red Cross | |
lottery ticket? | |
"No, thank you," said Van, "I have enough of my own | |
68.05 | lotteries"—and his uncle stared again, but sort of sideways. |
Tea was served in the drawing room, and everybody was | |
rather silent and subdued, and presently Uncle Dan retired to | |
his study, pulling a folded newspaper out of an inner pocket, | |
and no sooner had he left the room than a window flew open all | |
68.10 | by itself, and a powerful shower started to drum upon the |
liriodendron and imperialis leaves outside, and the conversation | |
became general and loud. | |
Not long did the rain last—or rather stay: it continued on its | |
presumable way to Raduga or Ladoga or Kaluga or Luga, | |
68.15 | shedding an uncompleted rainbow over Ardis Hall. |
Uncle Dan in an overstuffed chair was trying to read, with | |
the aid of one of the dwarf dictionaries for undemanding tourists | |
which helped him to decipher foreign art catalogues, an article | |
apparently devoted to oystering in a Dutch-language illustrated | |
68.20 | paper somebody on the train had abandoned opposite him— |
when an abominable tumult started to spread from room to | |
room through the whole house. | |
The sportive dackel, one ear flapping, the other upturned | |
and showing its gray-mottled pink, rapidly moving his comi- | |
68.25 | cal legs, and skidding on the parquetry as he executed abrupt |
turns, was in the act of carrying away, to a suitable hid- | |
ing place where to worry it, a sizable wad of blood-soaked | |
cottonwool, snatched somewhere upstairs. Ada, Marina and two | |
maids were pursuing the merry animal but he was impossible | |
68.30 | to corner among all the baroque furniture as he tore through |
innumerable doorways. Suddenly the whole chase veered past | |
Uncle Dan’s armchair and shot out again. | |
"Good Lord!" he exclaimed, on catching sight of the gory | |
trophy, "somebody must have chopped off a thumb!" Patting |
[ 68 ]
his thighs and his chair, he sought and retrieved—from under | |
the footstool—the vestpocket wordbook and went back to his | |
paper, but a second later had to look up "groote," which he | |
had been groping for when disturbed. | |
69.05 | The simplicity of its meaning annoyed him. |
Through an open french door Dack led his pursuers into the | |
garden. There, on the third lawn, Ada overtook him with the | |
flying plunge used in "American football," a kind of Rugby | |
game cadets played at one time on the wet turfy banks of the | |
69.10 | Goodson River. Simultaneously, Mlle Larivière rose from the |
bench where she had been paring Lucette’s fingernails, and | |
pointing her scissors at Blanche who had rushed up with a paper | |
bag, she accused the young slattern of a glaring precedent— | |
namely of having once dropped a hairpin in Lucette’s cot, un | |
69.15 | machin long comme ça qui faillit blesser l’enfant à la fesse. |
Marina, however, who had a Russian noblewoman’s morbid fear | |
of "offending an inferior," declared the incident closed. | |
"Nehoroshaya, nehoroshaya sobaka," crooned Ada with great | |
aspiratory and sibilatory emphasis as she gathered into her arms | |
69.20 | the now lootless, but completely unabashed, "bad dog." |
[ 69 ]