Ada or Ardor: A Family Chronicle Part 1, Chapter 24 (view annotations) |
24 |
Van regretted that because Lettrocalamity (Vanvitelli's old | |
joke!) was banned all over the world, its very name having be- | |
come a "dirty word" among upper-upper-class families (in the | |
British and Brazilian sense) to which the Veens and Durmanovs | |
147.05 | happened to belong, and had been replaced by elaborate sur- |
rogates only in those very important "utilities"—telephones, | |
motors—what else?—well a number of gadgets for which plain | |
folks hanker with lolling tongues, breathing faster than gundogs | |
(for it's quite a long sentence), such trifles as tape recorders, the | |
147.10 | favorite toys of his and Ada's grandsires (Prince Zemski had |
one for every bed of his harem of schoolgirls) were not manu- | |
factured any more, except in Tartary where they had evolved | |
"minirechi" ("talking minarets") of a secret make. Had our | |
erudite lovers been allowed by common propriety and common | |
147.15 | law to knock into working order the mysterious box they had |
once discovered in their magic attic, they might have recorded | |
(so as to replay, eight decades later) Giorgio Vanvitelli's arias | |
as well as Van Veen's conversations with his sweetheart. Here, | |
for example, is what they might have heard today—with amuse- | |
147.20 | ment, embarrassment, sorrow, wonder. |
[ 147 ]
(Narrator: on that summer day soon after they had entered | |
the kissing phase of their much too premature and in many ways | |
fatal romance, Van and Ada were on their way to the Gun | |
Pavilion alias Shooting Gallery, where they had located, on its | |
148.05 | upper stage, a tiny, Oriental-style room with bleary glass cases |
that had once lodged pistols and daggers—judging by the shape | |
of dark imprints on the faded velvet—a pretty and melancholy | |
recess, rather musty, with a cushioned window seat and a stuffed | |
Parluggian Owl on a side shelf, next to an empty beer bottle | |
148.10 | left by some dead old gardener, the year of the obsolete brand |
being 1842.) | |
"Don't jingle them," she said, "we are watched by Lucette, | |
whom I'll strangle some day." | |
They walked through a grove and past a grotto. | |
148.15 | Ada said: "Officially we are maternal cousins, and cousins |
can marry by special decree, if they promise to sterilize their | |
first five children. But, moreover, the father-in-law of my | |
mother was the brother of your grandfather. Right?" | |
"That's what I'm told," said Van serenely. | |
148.20 | "Not sufficiently distant," she mused, "or is it?" |
"Far enough, fair enough." | |
"Funny—I saw that verse in small violet letters before you | |
put it into orange ones—just one second before you spoke. | |
Spoke, smoke. Like the puff preceding a distant cannon shot." | |
148.25 | "Physically," she continued, "we are more like twins than |
cousins, and twins or even siblings can't marry, of course, or | |
will be jailed and 'altered,' if they persevere." | |
"Unless," said Van, "they are specially decreed cousins." | |
(Van was already unlocking the door—the green door against | |
148.30 | which they were to bang so often with boneless fists in their |
later separate dreams.) | |
Another time, on a bicycle ride (with several pauses) along | |
wood trails and country roads, soon after the night of the | |
Burning Barn, but before they had come across the herbarium |
[ 148 ]
[ 149 ]
in the Raduga jargon.) He was eight, she was six. Uncle Dan | |
had unexpectedly expressed the desire to revisit the old estate. | |
At the last moment Marina had said she'd come too, despite | |
Dan's protests, and had lifted little Ada, hopla, with her hoop, | |
150.05 | into the calèche. They took, she imagined, the train from |
Ladoga to Raduga, for she remembered the way the station | |
man with the whistle around his neck went along the platform, | |
past the coaches of the stopped local, banging shut door after | |
door, all six doors of every carriage, each of which consisted of | |
150.10 | six one-window carrosses of pumpkin origin, fused together. |
It was, Van suggested, a "tower in the mist" (as she called any | |
good recollection), and then a conductor walked on the run- | |
ning board of every coach with the train also running and | |
opened doors all over again to give, punch, collect tickets, and | |
150.15 | lick his thumb, and change money, a hell of a job, but another |
"mauve tower." Did they hire a motor landaulet to Radugalet? | |
Ten miles, she guessed. Ten versts, said Van. She stood cor- | |
rected. He was out, he imagined, na progulke (promenading) | |
in the gloomy firwood with Aksakov, his tutor, and Bagrov's | |
150.20 | grandson, a neighbor's boy, whom he teased and pinched and |
made horrible fun of, a nice quiet little fellow who quietly | |
massacred moles and anything else with fur on, probably | |
pathological. However, when they arrived, it became instantly | |
clear that Demon had not expected ladies. He was on the ter- | |
150.25 | race drinking goldwine (sweet whisky) with an orphan he had |
adopted, he said, a lovely Irish wild rose in whom Marina at | |
once recognized an impudent scullery maid who had briefly | |
worked at Ardis Hall, and had been ravished by an unknown | |
gentleman—who was now well-known. In those days Uncle | |
150.30 | Dan wore a monocle in gay-dog copy of his cousin, and this |
he screwed in to view Rose, whom perhaps he had also been | |
promised (here Van interrupted his interlocutor telling her to | |
mind her vocabulary). The party was a disaster. The orphan | |
languidly took off her pearl earrings for Marina's appraisal. |
[ 150 ]
Grandpa Bagrov hobbled in from a nap in the boudoir and | |
mistook Marina for a grande cocotte as the enraged lady con- | |
jectured later when she had a chance to get at poor Dan. In- | |
stead of staying for the night, Marina stalked off and called | |
151.05 | Ada who, having been told to "play in the garden," was mum- |
bling and numbering in raw-flesh red the white trunks of a row | |
of young birches with Rose's purloined lipstick in the preamble | |
to a game she now could not remember—what a pity, said Van | |
—when her mother swept her back straight to Ardis in the | |
151.10 | same taxi leaving Dan—to his devices and vices, inserted Van— |
and arriving home at sunrise. But, added Ada, just before being | |
whisked away and deprived of her crayon (tossed out by Ma- | |
rina k chertyam sobach'im, to hell's hounds—and it did remind | |
one of Rose's terrier that had kept trying to hug Dan's leg) | |
151.15 | the charming glimpse was granted her of tiny Van, with another |
sweet boy, and blond-bearded, white-bloused Aksakov, walking | |
up to the house, and, oh yes, she had forgotten her hoop—no, | |
it was still in the taxi. But, personally, Van had not the slightest | |
recollection of that visit or indeed of that particular summer, | |
151.20 | because his father's life, anyway, was a rose garden all the time, |
and he had been caressed by ungloved lovely hands more than | |
once himself, which did not interest Ada. | |
Now what about 1881, when the girls, aged eight-nine and | |
five, respectively, had been taken to the Riviera, to Switzer- | |
151.25 | land, to the Italian lakes, with Marina's friend, the theatrical big |
shot, Gran D. du Mont (the "D" also stood for Duke, his | |
mother's maiden name, des hobereaux irlandais, quoi), traveling | |
discreetly on the next Mediterranean Express or next Simplon | |
or next Orient, or whatever other train de luxe carried the | |
151.30 | three Veens, an English governess, a Russian nurse and two |
maids, while a semi-divorced Dan went to some place in equa- | |
torial Africa to photograph tigers (which he was surprised not | |
to see) and other notorious wild animals, trained to cross the | |
motorist's path, as well as some plump black girls in a traveling- |
[ 151 ]
agent's gracious home in the wilds of Mozambique. She could | |
recollect, of course, when she and her sister played "note- | |
comparing," much better than Lucette such things as itineraries, | |
spectacular flora, fashions, the covered galleries with all sorts of | |
152.05 | shops, a handsome suntanned man with a black mustache who |
kept staring at her from his corner in the restaurant of Geneva's | |
Manhattan Palace; but Lucette, though so much younger, re- | |
membered heaps of bagatelles, little "turrets" and little "barrels," | |
biryul'ki proshlago. She was, cette Lucette, like the girl in Ah, | |
152.10 | cette Line (a popular novel), "a macédoine of intuition, stu- |
pidity, naïveté and cunning." By the way, she had confessed, | |
Ada had made her confess, that it was, as Van had suspected, | |
the other way round—that when they returned to the damsel | |
in distress, she was in all haste, not freeing herself, but actually | |
152.15 | trying to tie herself up again after breaking loose and spying |
on them through the larches. "Good Lord," said Van, "that | |
explains the angle of the soap!" Oh, what did it matter, who | |
cared, Ada only hoped the poor little thing would be as happy | |
at Ada's age as Ada was now, my love, my love, my love, my | |
152.20 | love. Van hoped the bicycles parked in the bushes did not show |
their sparkling metal through the leaves to some passenger on | |
the forest road. | |
After that, they tried to settle whether their ways had merged | |
somewhere or run closely parallel for a bit that year in Europe. | |
152.25 | In the spring of 1881, Van, aged eleven, spent a few months |
with his Russian tutor and English valet at his grandmother's | |
villa near Nice, while Demon was having a much better time in | |
Cuba than Dan was at Mocuba. In June, Van was taken to | |
Florence, and Rome, and Capri, where his father turned up for | |
152.30 | a brief spell. They parted again, Demon sailing back to America, |
and Van with his tutor going first to Gardone on Lake Garda, | |
where Aksakov reverently pointed out Goethe's and d'Annun- | |
zio's marble footprints, and then staying for a while in autumn | |
at a hotel on a mountain slope above Leman Lake (where |
[ 152 ]
Karamzin and Count Tolstoy had roamed). Did Marina suspect | |
that Van was somewhere in the same general area as she through- | |
out 1881? Probably no. Both girls had scarlet fever in Cannes, | |
while Marina was in Spain with her Grandee. After carefully | |
153.05 | matching memories, Van and Ada concluded that it was not |
impossible that somewhere along a winding Riviera road they | |
passed each other in rented victorias that both remembered | |
were green, with green-harnessed horses, or perhaps in two | |
different trains, going perhaps the same way, the little girl at | |
153.10 | the window of one sleeping car looking at the brown sleeper of |
a parallel train which gradually diverged toward sparkling | |
stretches of sea that the little boy could see on the other side | |
of the tracks. The contingency was too mild to be romantic, | |
nor did the possibility of their having walked or run past each | |
153.15 | other on the quay of a Swiss town afford any concrete thrill. |
But as Van casually directed the searchlight of backthought into | |
that maze of the past where the mirror-lined narrow paths not | |
only took different turns, but used different levels (as a mule- | |
drawn cart passes under the arch of a viaduct along which a | |
153.20 | motor skims by), he found himself tackling, in still vague and |
idle fashion, the science that was to obsess his mature years— | |
problems of space and time, space versus time, time-twisted | |
space, space as time, time as space—and space breaking away | |
from time, in the final tragic triumph of human cogitation: I am | |
153.25 | because I die. |
"But this," exclaimed Ada, "is certain, this is reality, this is | |
pure fact—this forest, this moss, your hand, the ladybird on | |
my leg, this cannot be taken away, can it? (it will, it was). | |
This has all come together here, no matter how the paths | |
153.30 | twisted, and fooled each other, and got fouled up: they inevit- |
ably met here!" | |
"We must now find our bicycles," said Van, "we are lost 'in | |
another part of the forest.' " | |
"Oh, let's not return yet," she cried, "oh, wait." |
[ 153 ]
"But I want to make sure of our whereabouts and when- | |
abouts," said Van. "It is a philosophical need." | |
The day was darkening; a beaming vestige of sunlight lin- | |
gered in a western strip of the overcast sky: we have all seen | |
154.05 | the person who after gaily greeting a friend crosses the street |
with that smile still fresh on his face—to be eclipsed by the | |
stare of the stranger who might have missed the cause and mis- | |
taken the effect for the bright leer of madness. Having worked | |
out that metaphor, Van and Ada decided it was really time to | |
154.10 | go home. As they rode through Gamlet, the sight of a Russian |
traktir gave such a prod to their hunger that they dismounted | |
and entered the dim little tavern. A coachman drinking tea | |
from the saucer, holding it up to his loud lips in his large claw, | |
came straight from a pretzel-string of old novels. There was | |
154.15 | nobody else in the steamy hole save a kerchiefed woman plead- |
ing with (ugovarivayushchaya) a leg-dangling lad in a red shirt | |
to get on with his fish soup. She proved to be the traktir-keeper | |
and rose, "wiping her hands on her apron," to bring Ada (whom | |
she recognized at once) and Van (whom she supposed, not in- | |
154.20 | correctly, to be the little chatelaine's "young man") some small |
Russian-type "hamburgers" called bitochki. Each devoured half | |
a dozen of them—then they retrieved their bikes from under | |
the jasmins to pedal on. They had to light their carbide lamps. | |
They made a last pause before reaching the darkness of Ardis | |
154.25 | Park. |
By a kind of lyrical coincidence they found Marina and Mlle | |
Larivière having evening tea in the seldom-used Russian-style | |
glassed-in veranda. The novelist, who was now quite restored, | |
but still in flowery négligé, had just finished reading her new | |
154.30 | story in its first fair copy (to be typed on the morrow) to |
Tokay-sipping Marina, who had le vin triste and was much | |
affected by the suicide of the gentleman "au cou rouge et puis- | |
sant de veuf encore plein de sève" who, frightened by his vic- | |
tim's fright, so to speak, had compressed too hard the throat |
[ 154 ]
of the little girl he had raped in a moment of «gloutonnerie im- | |
pardonnable.» | |
Van drank a glass of milk and suddenly felt such a wave of | |
delicious exhaustion invading his limbs that he thought he'd go | |
155.05 | straight to bed. "Tant pis," said Ada, reaching voraciously for |
the keks (English fruit cake). "Hammock?" she inquired; but | |
tottering Van shook his head, and having kissed Marina's melan- | |
choly hand, retired. | |
"Tant pis," repeated Ada, and with invincible appetite started | |
155.10 | to smear butter allover the yolk-tinted rough surface and rich |
incrustations—raisins, angelica, candied cherry, cedrat—of a | |
thick slice of cake. | |
Mlle Larivière, who was following Ada's movements with | |
awe and disgust, said: | |
155.15 | "Je rêve. Il n'est pas possible qu'on mette du beurre par-dessus |
toute cette pâte britannique, masse indigeste et immonde." | |
"Et ce n'est que la première tranche," said Ada. | |
"Do you want a sprinkle of cinnamon on your lait caillé?" | |
asked Marina. "You know, Belle" (turning to Mlle Larivière), | |
155.20 | "she used to call it 'sanded snow' when she was a baby." |
"She was never a baby," said Belle emphatically. "She could | |
break the back of her pony before she could walk." | |
"I wonder," asked Marina, "how many miles you rode to | |
have our athlete drained so thoroughly." | |
155.25 | "Only seven," replied Ada with a munch smile. |
[ 155 ]