Ada or Ardor: A Family Chronicle Part 2, Chapter 8 (view annotations) |
8 |
Knowing how fond his sisters were of Russian fare and Russian | |
floor shows, Van took them Saturday night to "Ursus," the best | |
Franco-Estonian restaurant in Manhattan Major. Both young | |
ladies wore the very short and open evening gowns that Vass | |
410.05 | "miraged" that season—in the phrase of that season: Ada, a |
gauzy black, Lucette, a lustrous cantharid green. Their mouths | |
"echoed" in tone (but not tint) each other's lipstick; their eyes | |
were made up in a "surprised bird-of-paradise" style that was | |
as fashionable in Los as in Lute. Mixed metaphors and double- | |
410.10 | talk became all three Veens, the children of Venus. |
![]() |
|
cesses; but the old songs had a peculiar poignancy owing to the | |
participation of a Lyaskan contralto and a Banff bass, renowned | |
performers of Russian "romances," with a touch of heart- | |
410.15 | wringing tsiganshchina vibrating through Grigoriev and Glinka. |
And there was Flora, a slender, hardly nubile, half-naked music- | |
hall dancer of uncertain origin (Rumanian? Romany? Ram- | |
seyan?) whose ravishing services Van had availed himself of | |
several times in the fall of that year. As a "man of the world," | |
410.20 | Van glanced with bland (perhaps too bland) unconcern at her |
[ 410 ]
talented charms, but they certainly added a secret bonus to the | |
state of erotic excitement tingling in him from the moment that | |
his two beauties had been unfurred and placed in the colored | |
blaze of the feast before him; and that thrill was somehow | |
411.05 | augmented by his awareness (carefully profiled, diaphanely |
blinkered) of the furtive, jealous, intuitive suspicion with which | |
Ada and Lucette watched, unsmilingly, his facial reactions to | |
the demure look of professional recognition on the part of the | |
passing and repassing blyadushka (cute whorelet), as our young | |
411.10 | misses referred to (very expensive and altogether delightful) |
Flora with ill-feigned indifference. Presently, the long sobs of | |
the violins began to affect and almost choke Van and Ada: a | |
juvenile conditioning of romantic appeal, which at one moment | |
forced tearful Ada to go and "powder her nose" while Van | |
411.15 | stood up with a spasmodic sob, which he cursed but could not |
control. He went back to whatever he was eating, and cruelly | |
stroked Lucette's apricot-bloomed forearm, and she said in | |
Russian "I'm drunk, and all that, but I adore (obozhayu), I | |
adore, I adore, I adore more than life you, you (tebya, tebya), | |
411.20 | I ache for you unbearably (ya toskuyu po tebe nevïnosimo) |
and, please, don't let me swill (hlestat') champagne any more, | |
not only because I will jump into Goodson River if I can't hope | |
to have you, and not only because of the physical red thing— | |
your heart was almost ripped out, my poor dushen'ka ('dar- | |
411.25 | ling,' more than 'darling'), it looked to me at least eight inches |
long—" | |
![]() |
|
music impaired. | |
![]() |
|
411.30 | skin and scar, the only truth of our only life, of my accursed |
life, Van, Van, Van." | |
![]() |
|
came back followed by a thousand eyes, while the opening bars | |
of a romance (on Fet's glorious Siyala noch') started to run |
[ 411 ]
over the keys (and the bass coughed à la russe into his fist | |
before starting). | |
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
412.05 | ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
(Mihail Ivanovich had been a summer guest at Ardis when their | |
uncle was still alive—a green bench existed where the composer | |
412.10 | was said to have sat under the pseudoacacias especially often, |
mopping his ample brow): | |
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
—"The tender kisses are forgotten," and "The time was early | |
412.15 | in the spring, the grass was barely sprouting," and "Many songs |
have I heard in the land of my birth: Some in sorrow were sung, | |
some in gladness," and the spuriously populist | |
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
412.20 | and a series of viatic plaints such as the more modestly |
anapestic: | |
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
412.25 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
and Turgenev's only memorable lyrical poem beginning | |
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
[ 412 ]
[ 413 ]
the left, on Ada's long bare back and the other on Lucette's | |
spine, quite as naked and long (had she meant the lad or the | |
ladder? Lapse of the lisping lips?). Detachedly, he sifted and | |
tasted this sensation, then that. His girl's ensellure was hot | |
414.05 | ivory; Lucette's was downy and damp. He too had had just |
about his "last straw" of champagne, namely four out of half | |
a dozen bottles minus a rizzom (as we said at old Chose) and | |
now, as he followed their bluish furs, he inhaled like a fool his | |
right hand before gloving it. | |
414.10 | ![]() |
lechers around), "you don't rally need two, d'you?" | |
![]() |
|
Flora, a frightful tease and admirable mimic. He tried to give | |
her a banknote, but she fled, bracelets and breast stars flashing | |
414.15 | a fond farewell. |
![]() |
|
—he knew Ada—had been sent back to Kingston) brought them | |
home, Ada puffed out her cheeks, making big eyes, and headed | |
for Van's bathroom. Hers had been turned over to the tottering | |
414.20 | guest. Van, at a geographical point a shade nearer to the elder |
girl, stood and used in a sustained stream the amenities of a | |
little vessie (Canady form of W.C.) next to his dressing room. | |
He removed his dinner jacket and tie, undid the collar of his | |
silk shirt and paused in virile hesitation: Ada, beyond their bed- | |
414.25 | room and sitting room, was running her bath; to its gush a guitar |
rhythm, recently heard, kept adapting itself aquatically (the | |
rare moments when he remembered her and her quite rational | |
speech at her last sanatorium in Agavia). | |
![]() |
|
414.30 | two finches with one fircone, walked to the other, southern, |
extremity of the flat through a boudery and manger hall (we | |
always tend to talk Canady when haut). In the guest bedroom, | |
Lucette stood with her back to him, in the process of slipping | |
on her pale green nightdress over her head. Her narrow haunches |
[ 414 ]
were bare, and our wretched rake could not help being moved | |
by the ideal symmetry of the exquisite twin dimples that only | |
very perfect young bodies have above the buttocks in the sacral | |
belt of beauty. Oh, they were even more perfect than Ada's! | |
415.05 | Fortunately, she turned around, smoothing her tumbled red |
curls while her hem dropped to knee level. | |
![]() |
|
Valentian estanciero but now the name escapes me and I hate | |
bothering her." | |
415.10 | ![]() |
could escape. Nope. I can't do that to your sweetheart and | |
mine, because we know you could hit that keyhole with a pistol." | |
![]() |
|
![]() |
|
415.15 | won't tell her I told you?" |
![]() |
|
accent, as she, with the abandon of mindless love, was about | |
to press her abdomen to his. "Nikak-s net: no lips, no philtrum, | |
no nosetip, no swimming eye. Little vixen's axilla, just that— | |
415.20 | unless"—(drawing back in mock uncertainty)—"you shave |
there." | |
![]() |
|
obediently bared one shoulder. | |
![]() |
|
415.25 | Van, and for a few synchronized heartbeats, fitted his working |
mouth to the hot, humid, perilous hollow. | |
![]() |
|
her brow. | |
![]() |
|
415.30 | that fellow." |
![]() |
|
![]() |
|
slippers (which, as in Cordulenka's princessdom too, he found | |
hard to distinguish from dance footwear), and a minute later, |
[ 415 ]
without the least interruption in the established tension, Van | |
found himself, in a drunken dream, making violent love to Rose | |
– no, to Ada, but in the rosacean fashion, on a kind of lowboy. | |
She complained he hurt her "like a Tiger Turk." He went to | |
416.05 | bed and was about to doze off for good when she left his side. |
Where was she going? Pet wanted to see the album. | |
![]() |
|
"so keep awake. From now on by the way, it's going to be | |
Chère-amie-fait-morata"—(play on the generic and specific | |
416.10 | names of the famous fly)—"until further notice." |
![]() |
|
![]() |
|
the opal doorknob at the end of an endless room. "We've been | |
through that so many times! You admit yourself that I am only | |
416.15 | a pale wild girl with gipsy hair in a deathless ballad, in a |
nulliverse, in Rattner's 'menald world' where the only principle | |
is random variation. You cannot demand," she continued— | |
somewhere between the cheeks of his pillow (for Ada had | |
long vanished with her blood-brown book)—"you cannot | |
416.20 | deman pudicityd on the part of a delphinet! You know that I |
really love only males and, alas, only one man." | |
![]() |
|
also infantile, about Ada's allusions to her affairs of the flesh, | |
reminding one of baffle painting, or little glass labyrinths with | |
416.25 | two peas, or the Ardis throwing-trap—you remember?—which |
tossed up clay pigeons and pine cones to be shot at, or cocka- | |
maroo (Russian "biks"), played with a toy cue on the billiard | |
cloth of an oblong board with holes and hoops, bells and pins | |
among which the ping-pong-sized eburnean ball zigzagged with | |
416.30 | bix-pix concussions. |
![]() |
|
maze and bagatelle arches of Ardis, Van passed into sleep. When | |
he reopened his eyes it was nine A.M. She lay curved away from | |
him, with nothing beyond the opened parenthesis, its contents |
[ 416 ]
not yet ready to be enclosed, and the beloved, beautiful, treach- | |
erous, blue-black-bronze hair smelt of Ardis, but also of Lu- | |
cette's "Oh-de-grâce." | |
![]() |
|
417.05 | no, Vingolfer, no, Vinelander—first Russki to taste the labruska |
grape. | |
![]() |
|
ovich arcating the sand with his cane, humped on his bench | |
under the creamy racemes). | |
417.10 | ![]() |
![]() |
|
Kaffeina pill. | |
![]() |
|
tice, ever since their new life together had started, was to | |
417.15 | shower before she awoke and, while shaving, ring from the |
bathroom for their breakfast to be brought by Valerio, who | |
would roll in the laid table out of the lift into the sitting room | |
next to their bedroom. But on this particular Sunday, not know- | |
ing what Lucette might like (he remembered her old craving | |
417.20 | for cocoa) and being anxious to have an engagement with Ada |
before the day began, even if it meant intruding upon her warm | |
sleep, Van sped up his ablutions, robustly dried himself, pow- | |
dered his groin, and without bothering to put anything on re- | |
entered the bedroom in full pride, only to find a tousled and | |
417.25 | sulky Lucette, still in her willow green nightie, sitting on the |
far edge of the concubital bed, while fat-nippled Ada, already | |
wearing, for ritual and fatidic reasons, his river of diamonds, | |
was inhaling her first smoke of the day and trying to make her | |
little sister decide whether she would like to try the Monaco's | |
417.30 | pancakes with Potomac syrup, or, perhaps, their incomparable |
amber-and-ruby bacon. Upon seeing Van, who without a flinch | |
in his imposing deportment proceeded to place a rightful knee | |
on the near side of the tremendous bed (Mississippi Rose had | |
once brought there, for progressive visual-education purposes, |
[ 417 ]
her two small toffee-brown sisters, and a doll almost their size | |
but white), Lucette shrugged her shoulders and made as if to | |
leave, but Ada's avid hand restrained her. | |
![]() |
|
418.05 | winds go free at table, circa 1882). And you, Garden God, |
ring up room service—three coffees, half a dozen soft-boiled | |
eggs, lots of buttered toast, loads of—" | |
![]() |
|
I refuse to let the staff know that I have two girls in my bed, | |
418.10 | one (teste Flora) is enough for my little needs." |
![]() |
|
bath, and he needs you." | |
![]() |
|
graceful swoop plucked her sister's nightdress off. Involuntarily | |
418.15 | Lucette bent her head and frail spine; then she lay back on the |
outer half of Ada's pillow in a martyr's pudibund swoon, her | |
locks spreading their orange blaze against the black velvet of | |
the padded headboard. | |
![]() |
|
418.20 | top sheet that partly covered six legs. Simultaneously, without |
turning her head, she slapped furtive Van away from her rear, | |
and with her other hand made magic passes over the small but | |
very pretty breasts, gemmed with sweat, and along the flat | |
palpitating belly of a seasand nymph, down to the firebird seen | |
418.25 | by Van once, fully fledged now, and as fascinating in its own |
way as his favorite's blue raven. Enchantress! Acrasia! | |
![]() |
|
(that double-wencher had a definitely monochromatic pencil— | |
in keeping with the memoirs of his dingy era) as a much earlier | |
418.30 | canvas, of the Venetian (sensu largo) school, reproduced (in |
"Forbidden Masterpieces") expertly enough to stand the scru- | |
tiny of a bordel's vue d'oiseau. | |
![]() |
[ 418 ]
[ 419 ]
Lucette's amber runs through the night of Ada's odor and | |
ardor, and stops at the threshold of Van's lavender goat. Ten | |
eager, evil, loving, long fingers belonging to two different young | |
demons caress their helpless bed pet. Ada's loose black hair ac- | |
420.05 | cidentally tickles the local curio she holds in her left fist, mag- |
nanimously demonstrating her acquisition. Unsigned and un- | |
framed. | |
![]() |
|
all at once, and Lucette, snatching up her nightdress, escaped | |
420.10 | to her room). It was only the sort of shop where the jeweler's |
fingertips have a tender way of enhancing the preciousness of | |
a trinket by something akin to a rubbing of hindwings on the | |
part of a settled lycaenid or to the frottage of a conjurer's thumb | |
dissolving a coin; but just in such a shop the anonymous picture | |
420.15 | attributed to Grillo or Obieto, caprice or purpose, ober- or |
unterart, is found by the ferreting artist. | |
![]() |
|
ing across Van toward the Wipex. "You can order that break- | |
fast now—unless...Oh, what a good sight! Orchids. I've | |
420.20 | never seen a man make such a speedy recovery." |
![]() |
|
than the future Mrs Vinelander have told me that," | |
![]() |
|
I know somebody who is not simply a cat, but a polecat, and | |
420.25 | that's Cordula Tobacco alias Madame Perwitsky. I read in this |
morning's paper that in France ninety percent of cats die of | |
cancer. I don't know what the situation is in Poland." | |
![]() |
|
however, turned up, and when Ada, still wearing her diamonds | |
420.30 | (in sign of at least one more caro Van and a Camel before her |
morning bath) looked into the guest room, she found the white | |
valise and blue furs gone. A note scrawled in Arlen Eyelid | |
Green was pinned to the pillow. |
[ 420 ]
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
421.05 | ![]() |
for writing in the vertical position of vertebrate thought and | |
wrote what follows: | |
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
421.10 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
421.15 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
421.20 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
421.25 | Van's letter. "Why should we apollo for her having experienced |
a delicious spazmochka? I love her and would never allow you | |
to harm her. It's curious—you know, something in the tone of | |
your note makes me really jealous for the first time in my fire | |
[thus in the manuscript, for 'life.' Ed.] Van, Van, somewhere, | |
421.30 | some day, after a sunbath or dance, you will sleep with her, |
Van!" |
[ 421 ]
![]() |
|
send her these lines?" | |
![]() |
|
![]() |
|
422.05 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
422.10 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
|
"I'll order Pardus and Peg to be saddled." | |
![]() |
|
Californians, but they didn't dare bow—with that silk-tuxedoed | |
422.15 | bretteur of mine glaring around. One was Anskar, the producer, |
and the other, with a cocotte, Paul Whinnier, one of your | |
father's London pals. I sort of hoped we'd go back to bed." | |
![]() |
|
and rang, first of all, for a Sunday messenger to take the letter | |
422.20 | to Lucette's hotel – or to the Verma resort, if she had already |
left. | |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
422.25 | ![]() |
convalescing after a long and dreadful illness. You cried over | |
my unseemly scar, but now life is going to be nothing but love | |
and laughter, and corn in cans. I cannot brood over broken | |
hearts, mine is too recently mended. You shall wear a blue veil, | |
422.30 | and I the false mustache that makes me look like Pierre Legrand, |
my fencing master." | |
![]() |
|
ride together. And even dance or skate, if they want. After |
[ 422 ]
all, first cousins are almost brother and sister. It's a blue, icy, | |
breathless day." | |
![]() |
|
way, between lift and stairs, before separating for a few | |
423.05 | minutes. |
![]() |
|
just as she used to do on those honeyed mornings in the past, | |
when checking up on happiness: "And you?" | |
![]() |
[ 423 ]